Один царь говорит своему мудрецу:
– Разгадай-ка мудрец три вопроса!
Разгадаешь – тогда тебя озолочу,
Нет – взгляну в твою сторону косо.
– Что есть – главное ВРЕМЯ? – Вот первый вопрос.
И какой ЧЕЛОВЕК – самый главный?
ДЕЛО главное – что это? – Вот весь мой спрос.
Срок – три дня! Ступай, думай исправно!
…Идет полем – девчушка пасла там гусей,
Говорит: – О чем плачешь ты, старец?
И мудрец, как ни странно, доверился ей
И увидел в ней мудрости кладезь.
– Это просто! Ведь главное ВРЕМЯ – СЕЙЧАС!
То, что было – уже не вернется.
То, что будет – до срока сокрыто от нас,
День сегодняшний “главным” зовется.
ЧЕЛОВЕК самый главный – который СЕЙЧАС
И находится рядом со мною!
Я могу не увидеть его через час
И печали об этом не скрою.
Ну а самое главное ДЕЛО – есть то,
Что я сделаю для человека,
Что со мною СЕЙЧАС! Вот, пожалуй, и все!
И пошла – гуси кинулись в реку…
Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 3533 раза. Голосов 8. Средняя оценка: 4.5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Все гениальное просто! Кто еще так гениален как Бог, Который в простоте Великий, а в величьи прост. Этой простотой Он наградил и Свое творение, дабы оно было доступно всем ищущим мудрости. Благодарю за напоминание. Комментарий автора: Спасибо, добрая душа!
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!